seit Februar 2018 bin ich als freiberuflicher Übersetzer für Russisch und Deutsch tätig. Ich liebe meine Arbeit. Ich lerne gerne neue Leute kennen. Anderen Menschen zu helfen macht mir auch immer Spaß. Urkundenübersetzen und Dolmetschen sind Gebiete, in denen ich mich sehr wohl fühle. Meine Arbeit ist nie langweilig, man lernt immer etwas Neues dazu: z. B. neue Ortschaften, Namen, Lehrfächer an Universitäten. Man erfährt mehr über die Arbeitsweise von russischen und deutschen Behörden, Universitäten, Anerkennungsstellen, Konsulaten und Gerichten. Es freut mich sehr, dass Sie sich bei der Suche nach einem Übersetzer für mich entschieden haben! Bei Fragen können Sie sich einfach bei mir melden. Persönlich. Professionell. Unkompliziert.
Meine Qualifikationen:
✓Diplom-Übersetzer: Staatliche Pädagogische Akademie des Altaigebiets. Das Diplom entspricht einem deutschen Hochschuldiplom
✓ Ermächtigter Übersetzer der russischen Sprache für gerichtliche Angelegenheiten in Rheinland-Pfalz
✓Allgemein beeidigter Dolmetscher der russischen Sprache für gerichtliche und notarielle Angelegenheiten in Rheinland-Pfalz
✓ Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Weiterbildung:
✓ BDÜ-Seminar "Dolmetschen in straf- und familienrechtlichen Verfahren", Leipzig, November 2022
✓ 7. Fachkonferenz Sprache und Recht "Rechtsvergleichung in der Praxis", Berlin, September 2022
✓ BDÜ-Seminar in Migrationsrecht, Erfurt, September 2020
✓ 3. Internationale Fachkonferenz "Übersetzen und Dolmetschen 4.0", Bonn, November 2019
✓BDÜ-Seminar für Übersetzer und Dolmetscher "Aktuelle Entwicklungen des deutschen Zivil- und Strafrechts", Saarbrücken, Januar 2019
✓Intensivkurs Dolmetschen der Internationalen Sommerschule Germersheim, September 2017
✓ Seminar in deutscher Rechtssprache, Köln, März 2017